Приветствую, коллеги!
Вариант программы Грамотей-Экспресс на основе Hunspell-словарей: http://ge.tt/6ZPqrfw/v/0
В архиве: Scholarplus.exe - собственно программа,
Scholar.ini - пример файла настроек. Добавлен параметр:
DictPath = C:\Program Files\FictionBook Editor\Dict\ru_RU.aff - т.е. указан путь к словарю
hunspell.dll - необходим для работы (желательно либо зарегистрировать в системе, либо положить рядом с exe-файлом)
Папка SpellTest - не менялась. На всякий случай перевыложена в виде SpellTest.zip http://ge.tt/4KTrsfw/v/0
Идея и hunspell.dll взято отсюда: "Проверка орфографии в Delphi с помощью библиотеки Hunspell"
http://delphiway.ru/проверка-орфографии … ью-библио/
Слованый запас несколько иной, чем в ОРФО. В основном за счёт имён Собственных, зато работает гораздо шустрее,
устанавливается проще и обходится без записей в реестр.
Немного о многоязыковой проверке. Можно воспользоватся опытом, изложенным в статье
"Многоязыковая проверка орфографии для программ, использующих Hunspell"
http://habrahabr.ru/post/158441/
- не пробовал. Должно работать. Достаточно громозко.
Есть второй вариант. Простой, как дрова. Доработать программу до уровня Грамотей-Полиглот
Т.е. добавить кнопку выбора словарей. Скажем, русский, потом аглицкий, испанский и т.д.
Сперва (как сейчас) производится частотный анализ - итого (к примеру) в книге 200 000 слов. Из них уникальных
50 000. Из которых (при проверке русским словарём) неизвестными остались 1 000. Далее енту 1 000 преверяем аглицким словарём.
Если в книге есть правильные аглицкие слова (в ентой 1 000) - стало быть, отсееиваем и их. Оставшиеся проверяем (в данном случае)
испанским словарём и т.д. В итого (возможно) имеем что-то вроде 800 неизвестных слов. Потом глазеем на них.
Есть ещё вариант "прикрутить" чек-бокс "ё --> е" - т.е. динамически превращать слова с русской "ё" в "е" (ежели словарь непонимает "ё").
Другое дело, что Грамотей по-прежнему только фиксирует ошибки, которые нужно править руцями с помощью иных программ.
Я внятен?!